|
COMPETITION ANNOUNCEMENT LESBIAN & GAY ISSUES TRANSLATION PROJECT The Center for Publishing Development (CPD) at the Open Society Institute (OSI) is pleased to announce a competition to support the translation of nonfiction books on lesbian & gay issues. By providing grants for local-language access to international titles in this field, the project aims to raise public awareness of these issues. We invite applications for both print and electronic publications. Publishers in the following countries are invited to apply for grants: Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Slovakia and Slovenia. APPLICATION DEADLINE: 15 JANUARY 2000 Applications should reach the address below no later than the deadline: Yana Genova Please address any questions to Ms.Yana Genova; the language of correspondence is English. The application form is attached to this announcement. It is also available online at <www.osi.hu/cpd/lg.html>. LIST OF SUGGESTED TITLES The attached list of titles contains titles suggested by CPD. It is meant to help in selecting titles for translation, however, publishers may apply with similiar titles of their own choice. The list is attached and can also be found online at <www.osi.hu/cpd/lg.html>. CRITERIA FOR EVALUATING APPLICATIONS The competition jury will evaluate the applications taking into consideration the following factors: · business plan for the proposal APPLICATION GUIDELINES · applications are accepted only from publishers
in these countries, and grants are paid directly to the publisher; translators
or organisations seeking support for a project should find a suitable
publisher to make the application · publication is expected within approximately
18 months · translations already supported by another funding source of the Soros Foundations/Open Society Institute network (for example, the Women’s Issues translation project or a publishing support program of a national Soros Foundation) are not eligible for these grants · the grants will not cover 100% of translation and publication costs; publishers are expected to invest some of their own resources in the project, and to recoup their investment through book sales; the grant is intended to offset losses that the publication may incur · contributions from other sponsors such as local foundations, non-governmental organizations, businesses or government institutions will increase the chances of obtaining a grant · publishers should report all other grants and subsidies for the publication, and the size of the grant requested from OSI should reflect any such additional support · once a grant application is approved, OSI will prepare a contract and mail it to the grantee; the contract requires the publisher to commit to the publication deadline and the minimum print run specified in the application · payment of the grant is contingent upon the publisher obtaining written permission for the translation from the copyright holder, and providing OSI with a copy of the contract or letter of permission · grants are paid in two installments, 50% upon completion of the translation, and 50% upon publication; OSI reserves the right to verify independently the accuracy of the translation and to withhold the grant if the translation is substandard · grant payments are denominated in US dollars and are made directly to the publisher’s bank account. download application
form (Word 26KB) |