cpd home

Translation Project

Latest
Lesbian and Gay Issues Translation Project 2001
translation projects schedule for 2001

Electronic Publishing Development Program

Training Program
Publishing Macroenvironment Development and Research
Advisory Service


Translation Project

Books in the humanities and social sciences play a vital role in an open society: they underpin higher education, sustain and enrich public discussions of social, political and cultural issues, and provide the knowledge needed for building and reforming institutions.

In a number of countries in Central and Eastern Europe and Central Asia, however, many basic books in political science, economics, law, or sociology are unavailable in the local languages. Moreover, reforms undertaken in these countries often suffer from a lack of texts presenting current debates of issues related policy making in a modern state. Despite the great need for them, such translations can rarely be published without a grant. The Translation Project is an ambitious initiative designed to meet this need.

The project has been launched in twenty-four countries in Central and Eastern Europe and Central Asia. In each country, the local Soros Foundations conduct annual open competitions for publishers and award grants to support translation and publication of books.

The CEU Translation Project and the "East Translates East" Project are both components of the Translation Project. While the former focuses on titles originated in the “West”, the latter aims at stimulating translations among the languages of the post-Communist countries. CPD runs also smaller translation competitions dedicated to the promotion of issues usually neglected by mainstream publishing.

CEU Translation Project

Since it was launched in 1995, the CEU Translation Project aimed to ensure the availability in local languages of at least the minimum of basic texts in the social sciences needed to renew higher education and to sustain informed public discussion of social and political issues. Now that the Project has supported the publication of more than 1500 translations, and in many post-Communist countries the need for basic texts in the social sciences and humanities is gradually being met, the focus of translation support is changing.

The Project's basic tool - the CEU Translation Project list of recommended books - is gradually being reorganized to meet the need for this change. The old list of classic titles structured according to traditional academic disciplines is being supplemented by a set of open transdiscplinary modules, each of which focuses on a particular emerging issue or problem of special relevance to open society. The new modules will cover areas such as globalization, information society, the creation of social capital, theories of social complexity and risk, the relation between historical memory and political culture, the transformation of the social sciences, and so on. Each one is maintained by individual editors and is open to constant revision.

The old CEU Translation Project list is still available by clicking here.

The new Translation Project Modules are listed below. Please note that they are revised frequently - the version number after the module name indicates the most recent edition of the module. Users are invited to send suggestions directly to the editors of particular modules.

Social Capital and Trust 0.1
Information Society 0.1
Lesbian and Gay Issues
(CPD will continue to run its annual competition)
Women's Issues
(CPD will continue to run its annual competition)
Multiculturalism
Human Rights Issues
Nationalism

Public Policy and Administration
Balkan History
Books in Islam and Politics

Unveiling corruption. A reader


List of supported titles

Both CEU Translation project and East Translates East Project are being run by the national Soros/Open Society Foundations in the countries of the region. For details please contact the publishing staff at the local Soros foundation.

East Translates East

This component of the Translation Project was launched in 1998. By the end of the year over 150 translations in 13 countries were started with support it provided.

List of titles recommended for translation
List of supported titles
Other sources of support

Both CEU Translation project and East Translates East Project are being run by the national Soros/Open Society Foundations in the countries of the region. For details please contact the publishing staff at the local Soros foundation.

Other Translations

The Center cooperates with other programs of the Soros Foundations Network on separate translation projects. In years 1995-98, working jointly with the Popper Project, it disbursed 35 grants for translation of works of Sir Karl Popper. From 1998 the CPD and the Network Women’s Program have been co-organizing translation competitions:Gender/Women’s Studies in 1998, ‘Women at Risk’ in 1999 and Women’s Issues in 2000, allocating grants to publish nearly 50 titles. CPD also organized a Roma Translations competition (22 grants) as well as one on Lesbian & Gay Issues (16 grants). The aim of the Books on Publishing Translation Competition organized in 1999 was to support the publishing of useful titles in publishing education (11 grants).

Electronic Publishing Development Program (EPDP)

The Electronic Publishing Development Program (EPDP) was launched by OSI’s Center for Publishing Development (CPD) in 1996. The Program aims to support the creation and dissemination of electronic information and communication in the countries of the Soros network.

The program works in two main areas - supporting the local foundations of the Soros network in their electronic publication and information activities, and conceiving and coordinating large projects across the network.

Currently the three main cross-network activities are:

Electronic Journals

Access to expensive yet valuable information resources is an issue commonly confronted in the region. EPDP, in conjunction with the Network Library and Internet Programs, is co-ordinating access to discounted electronic journals in all the countries of the Soros Network. The first phase of this is the EIFL Direct project - Electronic Information for Libraries Direct <www.eifl.net> - which provides social sciences and humanities journals to a consortium of libraries and educational institutions in some 40 countries. The next phase of this project is currently under development, and will provide science, technology and medicine journals to libraries and health care specialists.

Electronic Publishing Training

One of EPDP's aims is to strengthen and develop local content creation through the Training Program. This program aims to act as a catalyst to encourage the new media industry and also to enable sharing of knowledge between specialists and content developers from different sectors. Since the program began in 1998 eighteen train-the-trainer sessions, and thirteen national seminars have been held. As this program comes to a close in 2000 the prospect of delivering focused training to special groups is being explored.

Pilot Projects

It is intended that through funding and initiating pilot projects, EPDP will support projects that will be an example to and can be replicated by other international or local organisations. Pilot projects that are chosen for funding explore the innovative use of technology for the creation, dissemination, and access to information. These projects focus on the application of technologies in sectors relevant to OSI's mission. EPDP also seeks to collaborate with funding partners on these projects.

Training Program

The Publishing Center provides training for professionals from the book industry: publishers, booksellers, policy makers and textbook authors. Training seminars are organized jointly with local Soros foundations. The CPD promotes also exchanges among the post-communist countries stimulating a flow of know-how from the more advanced to the less advanced publishing industries. Practical publishing guidelines in English and Russian are distributed also in an electronic format through this website. Training is also provided by the Electronic Publishing Development Program.

In 2000 the program focuses on the development of local training capacity. CPD will organize workshops on publishing training provision with particular stress on textbook training.

Introducing and promoting of new technologies is another new area important for the project. Seminar on Print-on-Demand technology conducted last June in Poland is an example of that.

Publishing Macroenvironment Development and Research

Ensuring the existence of a favorable publishing environment, comprising, among other things, laws favourable for the industry, functioning of trade associations, modern book information systems, and training centers, is one of the CPD’s objectives. In addition to providing training in the above areas the Center also supports the development of publishing institutions as, for example, in the case of a new ISBN agency in Kosovo. The Center conducts publishing surveys, a unique source of information on publishing, bookselling, and printing in Eastern and Central Europe and Central Asia. It also cooperates with the Oxford Brookes’ University’s Center for Publishing Studies and the Publishing Training Center in Great Britain in a European Union-sponsored research project into the training of publishing industries of the post-communist countries. The Publishing Legislation Online Project monitors laws related to publishing in these countries. The Information Society Press Syndicate distributes material generated through Center’s activities to professional journals in the field of publishing, librarianship and information technology. CPD’s website offers a range of policy resources.

Advisory Service

The Center provides a professional support service to both the national foundations and the regional programs of the Soros foundations network, advising on the development of established projects and the creation of new ones. An example of this is the multimillion dollar Pushkin Project in Russia, in whose development the center has been actively assisting. The CPD also helps national foundations to share good practice and good ideas, and to clarify overall goals and strategy. CPD is working with foundations in the Stability Pact Area (South-Eastern Europe) on the designing and implementation of two large-scale projects promoting flow of books across borders.

© Center for Publishing Development, 2000
Oktober 6. Str. 12. 1051, Budapest, Hungary
phone: 36 1 327 3014 fax: 36 1 327 3042
e-mail: cpd@osi.hu