|
LESBIAN & GAY ISSUES
TRANSLATIONS PUBLISHING GRANTS 2001
list of suggested titles
application (pdf)
(doc)
download
Adobe Acrobat Reader
list of supported titles from 1999
list of supported titles from 2000
The Open Society Institute Human Rights Program and Information Program
are pleased to announce a competition to support the translation and publication
of books on lesbian and gay issues. Following the success of the competitions
in 1999 and 2000
the project continues in the year 2001 to facilitate local-language access
to international books on lesbian- and gay-related issues.
This year again applications for titles in the
area of human rights, law and advocacy will be regarded with priority.
We invite applications from publishers based in:
Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria,
Croatia, Czech Republic, Estonia, Georgia, Hungary, Kazakstan, Kosovo,
Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Macedonia, Moldova, Mongolia, Montenegro,
Poland, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan,
Turkey, Ukraine, Uzbekistan, Yugoslavia.
All necessary information and application forms
are available at: http://www.osi.hu/cpd/lg2001.html
APPLICATION DEADLINE: 30 OCTOBER 2001
Applications should be send by post, e-mail or
fax to:
Yana Genova
Lesbian & Gay Issues Translation Project
Open Society Institute
1397 Budapest
PO Box 519
Hungary
YGENOVA@OSI.HU
Tel.: +361 327-3182
Fax: +361 327-3042
If sending e-mails, please, write "Lesbian
and Gay Translation Project" in the subject field.
APPLICATION GUIDELINES
- The competition announcement is accompanied
by a list of titles recommended for translation. The list can be found
at http://www.osi.hu/cpd/lg2001.html
- Publishers may also apply with titles from
outside the lists.
- Each publisher may apply for maximum 3 titles
- Before applying, please, check the lists of
titles supported in your country in the previous years’ competitions.
They are available at http://www.osi.hu/cpd/translationproject.html#other
- Applications for fiction or poetry are not eligible
- applications are accepted only from publishers
in the above listed countries, and grants are paid directly to the publisher;
translators seeking support for a project should find a suitable publisher
to make the application
- OSI does not provide copies of the original
titles for review. Reading copies may normally be obtained by the original
publisher.
- grant requests should not exceed $5,000, and
publication is expected within about 24 months after the results of
the competition
- publishers applying for these grants must have
recently published at least two academic/scholarly books
- translations already supported by another funding
source of the Soros Foundations/Open Society Institute network (for
example, the CEU Translation Project or a publishing support program
of a national Soros Foundation) are not eligible for these grants
- the grants do not cover 100% of translation
and publication costs; publishers are expected to invest some of their
own resources in the project, and to recoup their investment through
book sales; the grant is intended to offset losses that the publication
may incur
- publishers should report all other subsidies
and grants for the publication, and the grant requested from OSI should
reflect any such additional support
- once a grant application is approved, OSI will
prepare a contract and mail it to the grantee; the contract requires
the publisher to commit to the publication deadline and the minimum
print run specified in the application
- the amount of the translator’s fee, as stated
by the publishers in their applications, will be included in the grant
contract and the publishers will have to provide evidence that the translators
have been paid accordingly
- for translations of contemporary texts which
are under copyright protection, payment of the grant is contingent upon
the publisher obtaining written permission for the translation from
the copyright holder, and providing OSI with a copy of the contract
or letter of permission
- a copyright contract is not required at the
time of the application submission
- grants are paid in two installments, 50% upon
completion of the translation and provision of a copy of a copyright
contract, and 50% upon the publication of the book and providing evidence
that the translator has been paid according to the grant contract; OSI
reserves the right to verify independently the accuracy of the translation
and to withhold the grant if the translation is substandard
- grant payments are denominated in US dollars
and are made directly to the publisher’s bank account
|