|
|
Cultural
Diversity: Equal Opportunities?
By:
Montserrat Santos
European Journal of Education, Dec99, Vol. 34 Issue 4, p437,
11p
Introduction
This
article examines how the Spanish education system has responded
to the challenge of integrating the children of immigrants and
Gypsies into the education system. It focuses on school-based
approaches for children of compulsory school age.
Traditionally,
Spain has been a country of emigration. The main destinations
were France and Central and South America. The last migration
wave was to Germany and other European zones in reconstruction
during the 1960s. But this European wave stopped in the early
1970s and, from then on, the number of immigrants began to be
greater than that of emigrants. Thus, Spain has moved from tackling
the issues concerned with re-integrating emigrants returning
home to those concerned with an immigrant population. In parallel
to these movements of emigration and immigration, Gypsies form
a traditional minority group within the Spanish population,
with their own specific cultural and education needs. This article
compares and contrasts how the education system has attempted
to respond to those needs with how it is dealing with the more
recent issues of an immigrant population. It focuses on immigration
from developing countries.
In
1981, the immigrant population in Spain was estimated at 180,000
people and its number has continued to increase since. Given
that the official figures only included foreigners with an official
resident's permit, the figure was probably higher. In 1991,
new legislation allowed many people to legalise their situation,
thus increasing the official figures by some 100,000 people.
According to the latest data, there are 461,354 foreigners with
resident's permits. This represents 1.4% of the Spanish population
which is, of course, far less than some European Union countries.
However, there are many reasons to believe that these figures
will continue to increase, given the low birth rate in Spain
and the economic differences with the countries more to the
South, such as Morocco and Central Africa.
It
is important to know the country of origin of the immigrants.
Traditionally, they mainly came from highly developed European
countries, the US, Japan, Australia and New Zealand. However,
in the 1960s, when there was a first increase in the number
of immigrants, those from Third World countries grew to reach
30% of the total foreign population. With the legalisation of
illegal immigrants in 1991, which only affected those from the
Third World, their proportion reached just over half of the
resident foreigners. This is still the case at the end of the
decade and the article will concentrate mainly on this group.
To
these fairly balanced figures between `developed' and `developing'
countries can be added a strong concentration by country of
origin. Those from the European Union, the UK, Germany, Portugal
and France (in that order) represent more than one third of
the foreign residents in Spain and 70% of the European residents.
Of the Latin American countries, Argentina represents a quarter
of the total, followed by Peru, the Dominican Republic, Venezuela,
Colombia and Chile. As a total, they represent the three-quarters
of the Ibero-American foreigners and 20% of all the foreigners
in Spain.
Concerning Africa, 80% come from the Maghreb and, of those,
more than 90% come from Morocco. At present, the Moroccans constitute
the largest number of immigrants and, in recent years, their
number has increased both in numbers and as a proportion of
the immigrants. The other African countries that send immigrants
are Gambia, Senegal and Equatorial Guinea, in that order. Of
the Asians, the main immigrants come from the Philippines, China
and India.
One must also take into consideration the regions where they
settle. In 1993, 80% lived in six of the 17 autonomous communities:
Madrid, Catalunya, Canary Islands, Baleares, Andalucia and Valencia.
To be more specific, the immigrant population is concentrated
in Madrid (20%) and in Catalunya (20%). These two areas will
be examined in more detail below as case-studies of immigration
in Spain.
Although
the arrival of immigrants from lower socio-economic categories
is fairly recent and is concentrated in specific zones, this
is clearly becoming a source of preoccupation, relayed by newspapers
and a fairly abundant literature on the topic. In recent years,
there has also been a growth of organisations that work with
immigrants to help them solve their difficulties and combat
the intolerance and discrimination they encounter.
The
first section of the article will present selected data on immigrants
in the Madrid region and in Catalunya in order to set the context
in which educational policy has been formulated and implemented.
The following section examines the education policies of the
Spanish State in relation to immigrant pupils, ethnic minorities
and Gypsies. Finally, the last section draws together common
social issues facing both groups.
back
to top
The
Context
As
said in the introduction, Madrid and Catalunya are the regions
with the highest number of immigrants. It is then not surprising
that in these two regions, substantial studies have been carried
out on immigration and its impact on the school system. In this
section, we present selected data concerning immigrants and
their representation in the school system in order to clarify
the context in which educational policies have been developed
and implemented in schools.
The
Autonomous Community of Madrid
The
Autonomous Community of Madrid has traditionally hosted many
migrants who came from other regions of Spain to look for work
and better living conditions and who have contributed to the
human richness of the Madrid population. As a result, the population
increased substantially between the 1950s and 1970s. Between
1960 and 1975, it grew from 2.6 million to 4.3 million people
concentrated in a highly urbanised area which includes the city
of Madrid and its suburbs and more especially the Southern zone.
In
the following years, this trend changed, producing a certain
stagnation until the end of the 1980s when a large number of
people who were not from the Community of Madrid started to
arrive, increasing the annual rate of growth in relation to
the rest of the country. However, its incidence on the demographic
growth is not very great.
There are not many immigrants in Madrid compared to other European
capital cities (where the immigrant population may represent
15% to 20% of the total). It represents 2%.
The Demographic Features of Immigrants in Madrid
The
immigrant population in the Community of Madrid represents one-fifth
of the immigration in Spain. According to data published by
the Padron Municipal de Habitantes, there were 93,610 immigrants
in the Community in 1996, of whom 61,322, i.e. 61%, lived in
the city of Madrid. This figure has increased considerably if
we compare it with the data of the Padron Municipal of 1986
and 1991 when the figures grew to 32,134 and 36,417, respectively.
At the same time, there is a high number of unregistered foreigners
who, according to a recent study of the Delegacion Diocesana
de Migraciones de Madrid, represent some 24,045 immigrants.
The highest single national group is represented by the Moroccans,
who constitute 11% of the total registered immigrant population.
A little over half the immigrants registered in 1996 (32,905)
come from developing countries, Latin Americans being the most
numerous, followed by Africans, Portuguese and Filipinos. Altogether,
some 20% of the total come from other Spanish-speaking countries.
There
is a clear link between the country of origin and the type of
profession. Those who come from Western Europe, with the exception
of Portugal, and those who come from the US occupy high level
professions and the size of their population is in relation
to the growing internationalisation of the economy and the implantation
of foreign companies in Madrid. Those from Eastern Europe, on
the other hand, mostly find jobs in the building trade. Those
from Morocco mainly find jobs as workers in the service area
and in the building trade, as well as in agricultural occupations.
The Latin Americans present the most varied picture. Those from
Peru, the Dominican Republic and other countries find jobs in
hotel and catering and domestic work, whereas those who occupy
high level technical and professional posts are Argentinians
who came to Spain for political and ideological reasons. One
can also find Filipinos in the domestic jobs. Those from China
mainly work in hotel and catering. Last, those who come from
Sub-Saharan Africa occupy lower positions in the building trade
and transport and are also street traders.
The
Characteristics of Immigrants in Madrid
In
summary, in the last few years, immigration in Madrid has had
the following characteristics:
o it is an economic immigration, most people coming to look
for work in the service sector;
o it is a young population of working age, with 62.66% between
the ages of 20 and 39;
o there are many women, mainly Latin Americans (4 out of 5 come
from that region) and Asians who tend to work as domestic employees;
o there has been a great increase in the number of second generation
immigrants, due mainly to family groupings, in the last few
years. This suggests that they intend to stay for many years;
o there is a tendency for people to concentrate in the same
towns and to develop relations and networks with other people
from their countries; and
o there are large numbers of Moroccans (12%), Dominicans (6%),
Peruvians (10.3%) and Filipinos (4.3%).
Immigrants in the Schools of Madrid
The
increase in the number of immigrants in Spain has led to a rapid
growth in the number of children of immigrants of school age.
This can be seen in the number of foreign pupils in the State
schools in Madrid. It will be noted that between 1992 and 1994
there was a very substantial increase (see Table I).
Currently,
children of immigrants make up some 2.5% of the pupils in the
State and associated schools of the town of Madrid, but within
each district their number varies greatly, sometimes reaching
40% of the total. The data refer to the network of State schools,
but one should also add the number of foreign pupils in non-registered
private schools and in the `national' schools of each country:
the German school, the French Lycee, the Italian school, etc.
They represent at least 1,000 pupils. It is interesting to note
that, according to the 1991 census, the number of school age
foreigners who live in Madrid is slightly lower than the number
of foreigners registered in the network of private and State
schools. This suggests that there are a certain number of children
of illegal residents in the State schools. This discrepancy
tends to confirm the difficulty of having reliable figures.
Immigrants
in Catalunya
According
to the Census, there were 15,692 foreigners living in Catalunya
in 1960. Of these, 11,743 came from the developed countries
of Europe and the US. The rest came from economically disadvantaged
countries. Thirty years later, not only has the number of foreigners
increased considerably, but their proportion has stabilised
and even changed to a majority of people from the poor countries.
It is estimated that the real number of foreigners in this region
is over 100,000, with an increasing number of Moroccans.
An
important factor that should be taken into account is that the
demographic growth in Catalunya at present is practically nil,
since the number of deaths is the same as the number of births
and immigration from other regions of Spain has changed. Hence,
the small rise in the population during the year under consideration
is entirely due to foreign immigration. Unlike the Autonomous
Community of Madrid where 80% of the foreign population is concentrated
in the capital, in Catalunya, the foreign population is widely
disseminated in the whole of the region and mainly works in
agriculture.
back
to top
Foreign
Pupils in Catalunya
According
to the data of the Consejeria de Educacion, there were 16,969
pupils registered in the schools and the different levels of
education in 1995-1996, distributed as shown in Table II.
As one can see from the table, those from the Maghreb, of whom
more than 90% are Moroccans, constitute the largest group--approximately
one third of the foreign pupils in Catalunya. One can also see
that the number of foreign pupils from the European Union in
the different streams of secondary education represents half
of those of this origin in the primary schools. With those from
the Maghreb, the percentage of pupils in secondary education
is only 10% of those in primary education.
Margarita Bartolome (1994) stresses that immigrant school children
in Catalunya usually stay within their own minority. Filipino
children are those who are the best integrated, whereas Moroccan
children tend to be excluded by other groups.
The
Educational Policy of the Spanish State in Relation to Immigrants
and Ethnic Minorities
The
data presented in the above section established the context
for an analysis of educational policy. This section will examine
policies developed to improve the integration of children of
Gypsies and immigrants in schools. It focuses on the immigrants
from Third World countries and the minorities, as well as those
who have problems integrating into a Spanish cultural environment
because of their ethnic group, language or socio-economic background.
We shall also take into consideration the Gypsy minority which
has more than 100,000 children in Spanish schools. Integrating
these children provided the model followed by the Spanish State
in relation to immigrants.
Although,
at first, it was individuals who immigrated, the immigrants
quickly wanted the rest of their family to join them or they
created a new family in the town where they settled. Hence,
the presence of a school-age immigrant population. Although
immigration is a recent phenomenon in Spain, the number of immigrants
or children of immigrants has risen rapidly and at present there
are some 500,000 foreign pupils in Spanish schools. The fact
that it is only since the 1991-1992 academic year that the educational
authorities began to collect and publish data on foreign pupils
is a good example of how recent the phenomenon is. The educational
authorities have had to adopt measures to meet the problems,
especially in the public schools, where almost all the immigrants
from lower economic backgrounds are concentrated. As in other
countries, the measures adopted tended to mirror earlier approaches
where attention is given to pupils with specific problems, i.e.
immigrant children are essentially treated as having a problem.
In
the 1980s, and in parallel with what happened in other countries,
to the problem of integrating children with different abilities
can be added the problem of socially disadvantaged children,
who, although they follow a common education, systematically
obtain lower results at school. Hence, `remedial' education
was introduced in 1983. This type of education was provided
in schools in the disadvantaged and marginal areas of the large
cities. It was also provided for members of travelling families
and more especially the Gypsies who represent 300,000 people,
at least a third of whom are of school age. A persistent problem
has been that they receive little schooling and are the object
of social exclusion. Hence, when a few years later, the presence
of immigrant pupils in certain schools grew, it seemed obvious
to the authorities to include them in remedial education.
The
Education Reform Act of 1985 (Ley Organica sobre el Derecho
a la Educacion (LODE)), which specifies the right to education
for all, already referred to foreigners living in Spain, giving
them the right to free and compulsory education. It also referred
to cultural plurality, the respect of differences and the need
to adapt the curriculum to the specific needs of the pupils.
These measures were reinforced in the Ley de Ordenacion General
del Sistema Educativo (LOGSE) of 1990.
In practice, when a school becomes part of a programme of remedial
education, it has one or several extra specialised teachers
who are responsible for teaching pupils with special needs for
a few hours per week in small groups. In addition, the centre
receives additional funds to pay for teaching equipment and
other costs. The teachers in these schools take priority for
places in in-service training courses and are encouraged to
develop innovatory educational projects and other educational
research projects.
If
schools with a high number of immigrant pupils are easily attributed
remedial education programmes it is because their pupils have
insufficient or no knowledge of the language of the school (Spanish)
and because it is felt that this is the most rapid and efficient
way to remedy this deficiency. If these pupils integrate schools
in Spain after the compulsory age for entering school, it is
likely that they will also fall behind. The teachers of remedial
education are supposed, at least in theory, to deal with this
also. It is also possible for them to act as agents of intercultural
education in the centre or as a contact with the immigrant families
or with the bodies that are responsible for the immigrants.
However, in practice, their main occupation is teaching the
Spanish language.
back
to top
Multicultural
Education
In
Spain, the focus on multicultural education is very recent,
hardly ten years old. It would be unfair not to recognise the
progress of the study of the Gypsy minority by associations
and other groups that have worked with great rigour even before
the issue of multicultural education arose explicitly. However
paradoxical this may seem, one does not know exactly how many
foreigners or Gypsies are living in Spain, as there is only
information on pupils at school, as we have seen. We shall now
analyse the educational situation of the ethnic minorities,
beginning with the Gypsies and then the immigrants because,
although there are certain common traits, there are also substantial
differences.
The
Gypsies
Demographic
and socio-economic data on the Gypsies are rare and not very
recent, since their movements make it almost impossible to count
them. In the last 30 years, many have settled down and so they
can be documented and have, to a certain degree, become integrated
in Spanish life. Yet the research carried out by Jose Manuel
Fresno in 1994, based on a mapping of the life of the Spanish
Gypsies by the PASS group (1991), shows the lack of regularity
in their schooling through a diagnosis of the conditions that
determine the success of their schooling.
All
the research analysing the situation of the Gypsies in schools
for `payos' (the name they give to non-Gypsies) insists on the
need for a better understanding of their culture in order to
be able to understand their problems. It stresses the importance
of knowing their history, their way of life and the socio-economic
and work conditions in which they evolve, in short, their marginal
position in a society that has always been hostile to them and
still is.
The
schooling of these children began on a massive scale some 25
years ago with the creation of `bridge schools'. These aimed
at preparing them for their incorporation and integration into
ordinary schools, although their rejection by the school community
because of their special way of life and way of understanding
life in many ways made the schooling that was offered them inappropriate.
As from 1983, Gypsies integrated remedial education. Although,
since then, the number of registered Gypsy pupils has increased
considerably, there are many indicators that it has not yet
reached the desired level of normalisation. Hence, and despite
the efforts of the different education authorities and non-governmental
organisations and the progress made over recent years, albeit
slow, information is still rather disappointing. This is well
illustrated by the problems that define the educational situation
of these children: they are early leavers (they begin dropping
out of school as early as age 8, but it is mostly between the
ages of 11 and 15 that the rates are highest), absenteeism (only
36% go to school on a regular basis), failure at school (80%
do not master the basic skills and the pupils are two or more
years behind) (Murillo, 1996).
Munoz
Sedano (1993) classifies the schooling problems of these children
in three categories: culture shock, previous conditioning before
entering school, and subsequent problems at school. The greatest
problem is the culture shock between two antagonistic cultures,
which means that they have contradictory, not to say incompatible,
concepts of education. `Society uses school as the sole way
of teaching and transmitting its own values, whereas the Gipsy
considers that its major role is to teach reading and writing
and sees as negative those values it tries to inculcate' (Munoz
Sedano, 1993).
As
for the conditioning before entering school, he states that
it is of two kinds: subjective and objective. Subjective elements
would be the rejection of Gypsies by the school community in
general and the fact that the fathers are very reluctant to
send their children to school. The objective conditioning comprises
three aspects: the different linguistic codes used by the school
and the Gypsy child, which imply different modes of knowledge,
the social and cultural disadvantages, the economic problems
of the families and the unhealthy conditions of run-down homes.
The problems that arise once these children enter school can
be summarised, as above, by three characteristics, i.e. they
leave school early, there is great absenteeism and there is
a high level of academic failure.
Ethnic
Minorities from Other Countries
The
schooling of ethnic minorities from other countries has been
studied in the Autonomous Community of Madrid and in Catalunya,
as we have already seen, but the conclusions resemble those
concerning the Gypsies. In addition to the issues discussed
above, the main targets of rejection at school are the `moros'
(the pejorative name given to people from North Africa) and
the Africans.
The
social groups that provoke the least racist attitudes are clearly
those who are closest to the white population, Western culture
and the Christian religion. Thus, attitudes of intolerance towards
other European groups have, in fact, decreased considerably.
Jose V. Merino (1994) indicates in his research on this theme
a series of features of the minority groups that makes people
consider them positively or negatively: their work and socio-economic
status, the ethnic and cultural differences and their degree
of integration.
Research
which analyses the educational problems of the children of immigrants
agrees on the fact that the massive influx of immigrants in
recent years has created a situation that it is very difficult
for schools to cope with, due to the lack of resources and,
above all, the lack of specific training of the teachers. In
the different sectors of education there is general consensus
that it is necessary to facilitate the cultural and social insertion
of the immigrants, whilst at the same time respecting their
identity, i.e. on the basis of the fundamental right to be different.
But there is less consensus when it comes to putting this into
practice because of the numbers involved and unfortunately one
does not always observe positive attitudes towards cultural
minorities.
According
to the data collected by different studies, most schools and
teachers do not take into account the ethnic diversity of their
pupils when developing education projects or in classroom practice.
Hence the right to be different is still an objective that is
far from having been reached. From this point of view, schools
in fact tackle the problem of multiculturalism from an assimilationist
angle, although they claim to adapt minority cultural groups
to the dominant culture (Murillo, 1996), and from a remedial
stance insofar as they direct attention to solving concrete
learning problems, rather than favouring integration. It should
be noted that the educational situation of immigrant children
is quite different from that of Gypsy children because, although
many also belong to an equally marginalised group from precarious
backgrounds, they also present some additional conditioning
that does not facilitate their integration at school. In this
sense, one must stress the communication problems through a
lack of knowledge of the host country's language and the almost
always traumatic experience of immigration and uprooting.
So
far, we have seen that the presence of immigrant children in
the classroom has led to their being considered as `different'
pupils, like the Gypsy minority. Hence, they are put in remedial
education classes when they cannot integrate the `normal' classes
from the outset. Yet in various European countries in the last
few years the observation that immigrants present great cultural
differences with the society in which they live has led to the
conclusion that education must not only try to integrate them,
but must also respect their singularity. This is the purpose
of multicultural education. In the Spanish educational legislation,
this is not recognised as such, but the Ministry of Education
has funded the publication of textbooks and equipment for this
kind of education.
To
complete this description, it should be remembered that the
Ministry of Education organises in-service courses for tenured
teachers and assistant teachers who teach immigrant children.
They aim at the type of multicultural education we have already
referred to. Training focuses on the specific problems of these
pupils, emphasising the teaching of the Spanish language. Through
the CIDE (Centre for Educational Research and Development) the
Ministry has also financed research that supports the work in
these schools.
back
to top
Language
Studies
One
of the main reasons why foreign pupils fail is their lack of
knowledge of the Spanish language. Their progress depends on
the age at which they start school, the level of interaction
with their schoolmates whose first language is Spanish, and
the opportunities to use the language. It is more difficult
to assimilate those from the communities that are rejected or
marginalised at school. It is perhaps one of the aspects which
multicultural education should influence. Studies show that
people from the Polish community who are not rejected in the
schools assimilate the second language without any problem because
of their degree of integration, whereas the Moroccans, who are
rejected and tend to live amongst themselves have three times
as many problems learning Spanish.
As
we have already seen, one of the basic aims of remedial education
is teaching Spanish to those who need it. But the resources
allocated by the Ministry of Education are insufficient at present.
The Ministry does not take responsibility for teaching or perfecting
the language of origin of the immigrant children. Instead, it
has signed agreements with Morocco and Portugal to facilitate
this teaching.
The
Moroccan Government, in agreement with the Spanish Government,
offers courses in Arabic and Moroccan culture to Moroccan children
living in Spain. Teaching is carried out either in Spanish schools
or in other centres, during and outside school hours. In 1996,
there were 46 such centres: 25 in the Madrid area and 16 in
the Barcelona area. 20 teachers who are coordinated by an inspector
are responsible for these courses, 821 pupils follow them, 357
of whom are girls. Given the demand, there are plans to extend
these courses.
The
`programme of Portuguese language and culture' for Portuguese
immigrants is also the result of an agreement between both countries.
It concerns Portuguese pupils who are very numerous in the mining
areas of the North and Western parts of the provinces of Leon
and in the frontier regions of Andalucia and Extremadura, as
well as in Madrid. According to data for the 1992-93 academic
year, some 2,000 Portuguese pupils followed the course in 45
schools with Portuguese teachers. In some cases, teaching was
offered as complementary classes to the Spanish curriculum,
whereas in others it was integrated to the school curriculum
and was followed by both Portuguese and Spanish pupils. Generally
speaking, these pupils are well integrated in their new environment
and have no problems using Spanish as a means of communication.
But some 10% of this Portuguese population is of Gypsy origin
and, in their case, school integration is more difficult.
In
this section, we have presented an analysis of the main aspects
of the education policy in relation to immigrant and Gypsy children
as defined by the Ministry of Education. Its basic principles
can, of course, be applied to the whole of the Spanish State.
back
to top
Conclusion
Generally
speaking, one can say that the needs and problems of those who
have trouble in integrating, whatever their origins, are conditioned
by similar factors:
o There is a strong need for administrative regulation, as legal
instability creates difficult situations for the immigrants
and their families, due to their exclusion from the public health
and education (at higher levels) or the impossibility to bring
their families to Spain.
o One must take into account their social situation. Immigrant
families express the need for decent housing, access to health
resources, learning of the Spanish language and culture.
o There is a need for specific resources for women, given the
growing feminisation of immigration. Women immigrants ask for
help because they are isolated or alone, since their families
are far away. If they have children who have not reached their
majority, these may not receive the attention they should because
their mothers have long working hours.
o One of the growing issues is prostitution, which has become
more widespread because of the international networks. The presence
of immigrant women in prostitution has increased in recent years
and has become a major source of income to maintain the family
that has stayed in the country of origin. At first, the majority
came from Latin America, but today they have been replaced by
women from some African countries, such as Nigeria and Liberia,
but also from Eastern Europe.
o Special attention is needed for foreign minors, as many have
problems in adapting to the Spanish school system, either because
they do not speak the language, or because of the differences
with the educational system of their countries. Others need
special attention because they are not protected. Thus there
is an increasing number of young Moroccans aged between 16 and
18 who come alone and without papers to look for work.
o Finally, there are ethnic and xenophobic prejudices in certain
sectors of the host society that make relations more difficult
and create discrimination in the access to resources.
From
our analysis, it is clear that equal opportunities do not exist
for immigrants from the Third World countries and the Spanish
Gypsies for the reasons we have evoked. Yet it is a positive
advance that the educational authorities have become aware that
multicultural education can help the integration of groups who
are and feel marginalised by their culture. It is not an easy
task and the problems cannot be solved immediately. The same
phenomenon is taking place all over Europe, but this problem
will increase in Spain in the coming years. For the moment,
minorities are still in relatively small numbers but immigration
is expected to continue to rise.
TABLE
I. Foreign Pupils in the State Schools of Madrid
Legend
for Chart:
A - Academic Year
B - No. of foreign pupils
C - Variations %
A
B C
91-92 2.625
92-93 3.629 + 38,2
93-94 93-94 + 25,8
94-95 4.702 + 3,0
Country
of origin of the foreign pupils in the State Schools
of Madrid
Legend
for Chart:
B - Country
C - %
A
B
C
1 Morocco 28
2
Peru 11
3
Dominican Republic
7
4 Philippines 7
5
Portugal 6
6
China 6
7 Guinea 3
8 Argentina 2
9 Poland 2
10 Colombia 2
Ecuador 2
Brazil 2
Other countries 23
Source: Ministerio de Educacion y Ciencia (1996).
TABLE II. Foreign Pupils in the Schools of Catalunya
Legend
for Chart:
A
- Country of origin
B - Pre-primary
C - Primary
D - Secondary
E - Total
A
B C D E
European Union 749 2.105 1.016 3.870
Rest of Europe 212 678 362 1.252
Maghreb 1.182 3.655 430 5.277
Rest of Africa 413 363 71 847
North America 123 467 110 810
Central and South America 515 2.441 785 3.751
Asia 329 853 190 1.372
Total
16.969
Source: Consejeria de Educacion (1997).
REFERENCES
BARTOLOME,
M. (1994) Diagnostico de las diferencias etnicas y de los procesos
desarrollados en la educacion primaria. CIDE, Memoria de investigacion
inedita.
CONSEJERIA
DE EDUCACION (1997) Estadisticas oficiales sobre alumnos escolarizados
en Cataluna. Barcelona.
FRESNO,
J.M. (1994) Evaluacion de la incorporacion de los ninos y ninas
gitanos a la ensenanza basica. CIDE, Memoria de investigacion
inedita.
GRUPO
Pass (1991) Mapa de la vivienda gitana en Espana. Informe inedito.
MERINO,
J.V. (1994) La Educacion de Ninos inmigrantes extranjeros en
los Centros escolares de la Comunidad de Madrid. CIDE, Memoria
de investigacion inedita.
MINISTERIO
DE EDUCACION Y CIENCIA (1996) Estadisticas oficiales sobre alumnos
extranjeros y su escolarizacion en Cataluna y Madrid. Madrid.
MUNOZ,
A. (1993) La Educacion multicultural de los ninos gitanos de
Madrid. CIDE. Memoria de investigacion (unpublished).
MURILLO,
F.J. et al. (1996). La investigacion espanola en educacion intercultural
Revista de Educacion, 307, pp. 199-216.
~~~~~~~~
By Montserrat Santos
Copyright
of European Journal of Education is the property of Blackwell
Publishers and its content may not be copied or emailed to multiple
sites or posted to a listserv without the copyright holder's
express written permission. However, users may print, download,
or email articles for individual use.
Source: European Journal of Education, Dec99, Vol. 34 Issue
4, p437, 11p.
back
to top
|