Home
Estonia:
Minorities
Corruption
Judiciary

EU page

Minorities:
Bulgaria
Czech Republic
Estonia
Hungary
Latvia
Lithuania
Poland
Romania
Slovakia
Slovenia
Topic pages:
Minorities
Corruption
Judiciary
Country pages:
Bulgaria
Czech Republic
Estonia
Hungary
Latvia
Lithuania
Poland
Romania
Slovakia
Slovenia
EU accession: the Copenhagen political criteria in ten Central and East European countries
Minorities in Estonia
 
On this page:
Legislation
Organisations
Reports
EU comment
Phare projects
    Estonia: 
Legislation 
Laws translated on the Ethnopolicy Working Group web site: Acts translated into English on the Citizenship and Migration Board site (MS Word): Laws in translation at the 'Human Rights and Estonia' site:
Government
Citizenship and Migration Board: The Non-Estonians Integration Foundation (EU supported)
Organisations 
NGO directories:
Reports 
Estonian Population by Ethnicity: pdf at the Human Rights and Estonia web site

Russians in contemporary Estonia - different strategies of the integration into the nation-state, by Aksel Kirch

European Commission on Racism and Intolerance (ECRI):

Human Rights Watch: Integrating Estonia's Non-citizen minority

US Department of State Human Rights Report on Estonia:

International Helsinki Federation for Human Rights Annual Report on Estonia 1998
EU 
From the Regular Report on Estonia's Progress Towards Accession, 1999:
Ethnic non-Estonians constitute  35% (around half a million people) of Estonia's total population (1,450,000). Twenty-eight percent of the total population (400,000) is of Russian origin.

The naturalisation procedure

As recommended by the Commission's 1998 Regular Report, the Estonian parliament adopted amendments to the Citizenship Law on stateless children on 8 December 1998. These amendments will grant Estonian citizenship to children of non-citizens, born in Estonia after the 26 February 1992, upon their parents' request. This measure entered into force on 12 July and could immediately affect around 6,000 children as well as an estimated 1,500 per year in the future. However, so far applications for only 34 children have been submitted. No decisions have yet been taken.

108,000 non-Estonians have been granted Estonian citizenship since the Citizenship Law entered into force in 1992. Since the 1 August 1998, 7,946 persons have received citizenship as compared to 9,762 between June 1997 and October 1998. Bureaucratic delays and the Estonian language requirement continue to be cited as the main disincentives for securing citizenship.

Residence permits and special passports for non-citizens

Around 34,000 non-citizens have been granted permanent residence permits, out of the nearly 130,000 that have requested them. This represents 27% of all applications. Around 30,000 non-citizens are estimated to be illegal.  In August 1999, 4,754 illegal residents had actually filed applications for residence since the government's registration campaign started in July 1997. This compared with 3,784 in August 1998. The largest number of illegal residents have been registered in the Tallinn region and in the north-east of Estonia.

In August 1999, The government adopted a decree introducing minimum income requirements for persons applying for Estonia residence permits. Henceforth, foreign subjects applying for a residence permit can only obtain one if their total income over the previous six months equals three times the average half yearly Estonian wage (€4,850). A minimum income level was also introduced for persons who wish to exchange a temporary residence permit for a permanent residence permit and for family reunification (children, parents and spouses of people legally residing in Estonia). The decree introduces an important obstacle for illegal residents to regularise their situation.

Following an amendment in the Alien's Law that will enter into force on 1 October, the immigration quota will not be applied for those stateless persons who settled in Estonia prior to 1 July 1990 and have not since left the country.

Integration of minorities

The rights of the Russian-speaking minority (with or without Estonian nationality) continue to be largely observed and safeguarded. Russian continues to be widely used in the courts and in the administration in those areas where Russian speakers represent a majority of the local population. However, non-citizens are still subject to some restrictions such as the right to sit on the boards of state-owned companies, to belong to a political party and to be employed in certain areas of the public administration.

On 2 March 1999, the Government adopted a document “Integration of non-Estonians into Estonian Society: Government Action Plan”, which builds on the integration strategy adopted in 1998 and mandates the Integration Foundation with the task of elaborating a state integration programme for the period 2000-2007. In 1999, the state budget allocated €370,000 to activities connected with integration and language training. Furthermore, in September 1999, the government decided to open a representation of the Ministry of Ethnic Affairs in the north-east of Estonia.
In June 1999 the Law on Local Council Elections was amended in order to allow for non-citizens legally resident in Estonia to vote in the local elections. For the local elections on 17 October 1999, this amendment will affect 220,000 people.

Language Legislation

Language training is one of the main instruments for the integration of ethnic minorities into Estonian society. Currently, 36% of the population has a first language other than Estonian. The Phare programme continues to provide important support in this area.
In February 1999 an agreement was signed between the Ministry of Education and the Integration Foundation for the implementation of national integration policies. The Ministry's role covers: the development of a methodology for teaching Estonian as a second language, further training for teachers, intensive Estonian language training in vocational and higher education institutions, teaching materials, language training camps and youth work. Furthermore, 17 new official language teachers (18 in 1998) out of a total of 50 were appointed. Progress in this area is handicapped by lack of financial resources.

In December 1998, the Riigikogu adopted amendments to the Parliamentary and Local Elections Law. These amendments require candidates for parliamentary and local elections to have a sufficient level of Estonian. Estonian authorities claim that these amendments do not change the "status quo" and do not imply the introduction of discriminatory restrictions for non-Estonian speakers. The amendments entered into force on 1 May 1999.

The Riigikogu also adopted a set of amendments to the 1995 Language Law, which entered into force in July 1999. An attempt to amend this law in 1997 was declared unconstitutional by the Supreme Court due to the high degree of discretion the proposed amendments would give to the government. The amendments distinguish and regulate the use of Estonian in the private and public sectors. 

The concerns raised by the adoption of this law go beyond the non-compliance by Estonia of the political criteria for membership on minorities issues and could conflict between the law and the obligations of Estonia under the Europe Agreement, in particular in the fields of free movement of persons, right of establishment, supply of services, capital movements and award of public contracts (Title IV and V of the EA). In this context, the provisions added to the 1995 Language Law are likely to have a negative impact on the establishment and operation of Community companies and of self-employed Community nationals in the territory of Estonia. In addition, it may also constitute a restriction to entry into and temporary presence in the territory of Estonia of Community nationals. The imposition of linguistic knowledge requirements may not only deter Community companies from exercising their right of establishment in Estonia but also force them to reduce the scale of business operations in the country.

The most controversial provision of the amendments to the law is that the employees of business associations, NGOs and foundations and physical persons as entrepreneurs (self-employed) must use the Estonian language for offering goods and services while performing their work. The Estonian language requirements will not be applied to those foreign experts who have arrived in Estonia on the basis of a work permit for a period of up to a year. 

Much of the impact of the law will depend on how it is implemented and the capacity of the Estonian authorities to enforce it. The Estonian government has adopted a decree implementing the law in the public sector (which also regulates the use of Estonian for medical personnel, psychologists and pharmacists) and is preparing another decree applicable to the private sector. An examination of the draft decree by the Commission indicates that the draft texts envisaged so far, suffer from a lack of precision in the definition of professions and that the language requirements are unjustified in relation to the stated objectives, thus constituting a possible restriction in the application of the Europe Agreement. The application of the law in the public sector could have considerable impact in some groups of public workers such as prison officials, of which around 40% are non-Estonian citizens and have a relatively low command of the Estonian language. Another example of the difficulties that can arise in the application and interpretation of requirements by the law is the ban, by the National Language Board, of electoral posters and signs not exclusively in Estonian. This issue is currently being dealt with by the Estonian Courts.

The OSCE High Commissioner for Minorities has also pointed out that the current text contradicts a number of international standards as regards freedom of expression, in particular those introduced by the European Convention on Human Rights, of which . Estonia is a contracting party. 

Ombudsman

On 26 February 1999, the Estonian Parliament adopted amendments to the Legal Chancellor Law in order to extend the functions of the latter to those of an ombudsman. The new law entered into force on 1 June 1999 and its functioning will be reviewed.

Phare
A search on the Phare Search Facility yields no programmes dealing with minorities in Estonia.