Treaty Between the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan on the Legal Status of the Citizens of the Russian Federation, permanently residing in the Territory of the Republic of Kazakhstan, and the Citizens of the Republic of Kazakhstan, permanently residing in the Territory of the Russian Federation

(Moscow, 20 January 1995)

Art.3 (1)

The citizen of one Party, permanently residing in the territory of the other Party has the obligation to obey the Constitution and the law of the state of residence as well as respect its customs and traditions.

Art.4 (1)

The citizen of one Party, permanently residing in the territory of the other Party enjoys the same rights and freedoms and has the same obligations as the citizens of the country of his residence with the exceptions prescribed by this law.

Art.4 (2)

The citizen of one Party, permanently residing in the territory of the other Party is not entitled to the following rights:

a) to elect and be elected to high state offices and representative governmental organs of the state of residence;

b) to take part in the public elections and referendums conducted by the state of residence;

c) to work in the diplomatic service, security agencies and institutions of the Ministry of Interior of the country of residence;

d) to have office in the central institutions of the executive power , work as a judge or procurator in the country of residence;

e) to have office in the administration of regions, cities, villages and other administrative units and their substitutes.

Art.4 (3)

The citizen of one Party, permanently residing in the territory of the other Party may have office of chairman and deputy chairman of structural subdivisions of regional, city , etc. administrations, as well as departments, committies and other organizations which belong to the system of local institutions of executive power according to the contracting Parties.

Art. 5 (1)

Documents on education issued to the citizen of one Party, permanently residing in the territory of the other Party by the educational institution of his state of citizenship are acknowledged in the country of permanent residence regardless of the date of issue.

Art.5 (2)

The documents mentioned in Art.5 (1) enable the citizen of one Party, permanently residing in the territory of the other Party to enter educational institutions located in the territory of both contracting Parties and are valid for employment according to the specialization defined in the document.

Art.6 (2)

The citizen of one Party, permanently residing in the territory of the other Party may take part in privatization of the state property on equal terms with the citizens of the state of his permanent residence <…>.